본문 바로가기

논어 읽기

논어 위정편 16~17편

728x90

16편

子曰 攻乎異端이면 斯害也已니라

자왈 공호이단이면 사해야이니라

 

子曰 攻乎異端이면 斯害也已니라
논어 위정편


공자가 말했다. 끝이 다른 곳 즉 이단을 공격하면(전공하면) 그것은 내게 해롭다.

The Master said, “The study of strange doctrines is injurious indeed!”(James Legge 역)

공자께서 말씀하시기를 “이상한 교리를 공부하는 것은 참으로 해롭다!”(구글 번역+역자 번역)

 

攻은 공격하다는 뜻과 닦다.즉 전공하다의 뜻이 있는데 이단을 공격하는 것도, 이단에 진력하는 것도 다 내게 해릅다. 둘이 다른 것 같으나 같다.


17편

子曰 由아, 誨女知之乎인저 知之爲知之요 不知爲不知是知也니라

자왈 유아, 화녀지지호인저 지지위지지요 불지위불지시지야니라

 

子曰 由아, 誨女知之乎인저 知之爲知之요 不知爲不知是知也니라
논어 위정편

 

공자가 말했다. 유(자로)야, 너에게 안다는 것을 가르쳐주겠다. 아는 것을 안다고 하고 모르는 것을 모른다고 하는 것이 안다는 것이다.

The Master said, “Yû, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it;-- this is knowledge.”(Jamese Legge 역)

공자께서 말씀하시기를 “유야, 내가 너에게 지식이 무엇인지 가르쳐 줄까?  네가 무언가를 알고 있을 때, 네가 그것을 알고 있다는 것을 유지하는 것; 그리고 네가 아무것도 알지 못할 때, 네가 그것을 알지 못한다는 것을 인정하는 것, 이것이 지식이다.”(구글 번역+역자 번역)


오직 너희 말은 옳다 옳다 아니라 아니라 하라 이에서 지나는 것은 악에서 좇아 나느니라 (마태복음 5:37)
옳은 것을 옳다하고 아닌 것을 아니라 하라.
아는 것을 안다고 하는 것은 쉽다. 아니 모르는 것을 아는체 하는 경우가 더 많다. 그런데 모르는 것을 모른다고 하는 것은 어렵다. 공자가 말한다. 모르는 것을 모른다고 말하는 것이 아는 것이라고.


18편

 

728x90

'논어 읽기' 카테고리의 다른 글

논어 위정편 20~21편  (0) 2022.08.28
논어 위정편 18~19편  (0) 2022.08.28
논어 위정편 13~15편  (0) 2022.08.26
논어 위정편 10~12편  (0) 2022.08.26
논어 위정편 8~9편  (2) 2022.08.22