본문 바로가기

논어 읽기

논어 옹야편 21~22편

728x90

21편

子曰 知者는 樂水하고 仁者는 樂山하니 知者는 動하고 仁者는 靜하며 知者는 樂하고 仁者는 壽니라

자왈 지자는 요수하고 인자는 요산하니 지자는 동하고 인자는 정하며 지자는 락하고 인자는 수니라

 

子曰 知者는 樂水하고 仁者는 樂山하니 知者는 動하고 仁者는 靜하며 知者는 樂하고 仁者는 壽니라
논어 옹야편

 

공자 가라사대 지혜로운 사람은 물을 좋아하고 어진 사람은 산을 좋아하니 지혜로운 사람은 움직이고 어진 사람은 조용하 며 지혜로운 사람은 즐겁게 살고 어진 사람은 오래 사느니라

The Master said, “The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.” (James Legge 역)

공자께서 말씀하시길 “지혜로운 사람은 물에서 즐거움을 찾고, 어진 사람은 산에서 즐거움을 찾는다. 지혜로운 사람은 활동적입니다. 어진 사람은 조용하다. 지혜로운 사람은 즐겁다. 어진 사람은 장수한다.” (구글 번역+역자 번역)

 



22편

子曰 齊一變이면  至於魯하고 魯一變이면 至於道니라

자왈 제일변이면 지어로하고 노일변이면 지어도니라

 

子曰 齊一變이면  至於魯하고 魯一變이면 至於道니라
논어 옹야편


공자 가라사대 제 나라가 한 번 변하기만 하면 노 나라에 이르고 노 나라가 한 번 변하기만 하면 도의에 이르느니라.

The Master said, “Ch'î, by one change, would come to the State of Lû. Lû, by one change, would come to a State where true principles predominated.” (James Legge 역)

공자께서 말씀하시기를, “제 나라는 한 가지 변화로 노 나라에 이를 것이다. 노 나라는 한 가지 변화로 진정한 원칙이 지배하는 국가에 이를 것입니다.” (구글 번역+역자 번역)

728x90

'논어 읽기' 카테고리의 다른 글

논어 옹야편 27~28편  (1) 2022.12.27
논어 옹야편 23~24편  (0) 2022.12.22
논어 옹야편 19~20편  (0) 2022.12.15
논어 옹야편 17~18편  (0) 2022.12.14
논어 옹야편 15~16편  (0) 2022.12.13